此主题相关图片如下:
![[BY:D9] (新片)迫上断背山,曝医疗内幕,我盛大的同志婚礼,医疗内幕,神经病人](/upload/newsimg200710/200710231555222.jpg)
片名:我盛大的同志婚礼 I Now Pronounce You Chuck and Larry
中文名:我盛大的同志婚礼
港译:迫上断背山
台译:当我们"假ㄍㄟˋ"在一起
其它译名:同性婚礼
英文名:I Now Pronounce You Chuck and Larry
导演:丹尼斯·杜根Dennis Dugan
主演:亚当·桑德勒Adam Sandler
凯文·詹姆斯Kevin James
地区:美国
类型:喜剧
发行:环球影业Universal Pictures
上映日期:2007年7月20日
官方网站:
配置:环球一区宽屏版+精心翻译字幕+30分钟完整花絮
碟商:博宇
格式:D9
制式:NTSC
片长:115分钟
画面:16:9(2.40:1可变形宽屏幕)
音频:英语5.1-448K/西班牙语5.1-384K/法语5.1-384K/英语导评1 2.0-192K/英语导评2 2.0-192K
字幕:英文1/西班牙文/法文/英文2/中文1/中文2
片基:采用IFPI露.烫码厚金片基, 质量可靠、读盘流畅
包装:UV外封和内页的配置说明准确无误;双面彩印海报内封,内封沿压痕而折,装盒后没有对折的痕迹;高档碟袋
[电影简介]
从标准的懒鬼到困惑的爱情种子,亚当·桑德勒能够涵盖的喜剧范围,总是一次又一次冲出你的想象极限。而他的影片中,向来是不缺少美女的,从德鲁·巴里摩尔到凯特·贝金赛尔再到柯特妮·考克斯,风情万种各有韵味。可是在这部影片中,桑德勒却只能对一个男性施展他性感的魅力和吸引力了。
亚当·桑德勒在影片中的角色查克·莱文是布鲁克林消防队的骄傲,几次先身士卒的勇敢,为他赢来了所有人的尊重。但是查克知道,如果没有好友拉里·瓦伦丁的从旁协助,自己什么都做不好,更何况拉里还曾不顾危险地在一场大火中救过自己的性命,所以查克一直寻思着做点什么好报答拉里。
最近拉里有点烦,鉴于消防队员工作本身的高度危险性,他们都有高额的生命保险金,可是拉里却没办法在受益人一栏中填写上两个孩子的名字,因为明文规定,拉里的“单身”是最大的障碍。于是乎,拉里找来铁哥们查克共同商量对策,没想到两人研究研究着,就想出了一个馊主意:扮成同性恋假结婚--因为所谓的“明文规定”里,并没有明确地说明拉里的“配偶”的性别问题。
同性恋也可以行使结婚的权利,这已经不是什么石破天惊的大新闻了,就连同事也不怀疑好到就快要穿同一条裤子的查克和拉里原来还是一对秘密恋人……一切都发展的很顺利,查克和拉里在一家小教堂的圣坛前正式宣誓,成为了同甘共苦一辈子的“夫妻”。本来“结婚生活”对于查克和拉里的影响都不会太大,不过这是在认识对他们的关系进行抽查的婚检所的官员之前,这位官员似乎嗅出了这对“新人”之间虚假的味道,他故意利用舆论,对查克和拉里结婚的事大肆宣扬,结果可想而知,查克和拉里的一切都成了全市关心的话题,几乎每一天的报纸都会提到他们,他们成了名人,也体会到了什么是真正的“骑虎难下”。
在同一个屋檐下生活的查克和拉里只能假装成一对异常“恩爱”的新人,费力地保护着他们的秘密,可是他们还是被强制地带去“度蜜月”了。在狼狈地躲避着身份随时有可能曝光的危险的同时,这两个好心办坏事的消防队员发现,有时候“另一半”是完善你生活的一种需求,并不是“粘在一起”就能够得到一个真正完整的家。
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
此主题相关图片如下:
![[BY:D9] (新片)迫上断背山,曝医疗内幕,我盛大的同志婚礼,医疗内幕,神经病人](/upload/newsimg200710/200710231555234.jpg)
片名:医疗内幕 Sicko(特别版)
中文名:医疗内幕
其它译名:神经病人
英文名:Sicko
导演/编剧/制片:迈克尔·摩尔Michael Moore
主演:迈克尔·摩尔Michael Moore
雷吉·塞文特斯Reggie Cervantes
约翰·格拉汉姆John Graham
地区:美国
类型:纪录片
发行:温斯坦影业Widescreen
上映日期:2007年6月22日
官方网站:
配置:美国温斯坦影业一区特别版+精心翻译中文字幕+完整花絮
碟商:博宇
格式:D9
制式:NTSC
片长:123分钟
画面:16:9(2.35:1可变形宽屏幕)
音频:英语5.1-448K
字幕:英文/西班牙文/中文1/中文2
特别收录:
片基:采用IFPI露.烫码厚金片基, 质量可靠、读盘流畅
包装:UV外封和内页的配置说明准确无误;双面彩印海报内封,内封沿压痕而折,装盒后没有对折的痕迹;高档碟袋
[电影简介]
“医疗保险”和“喜剧”,无论从喻意还是覆盖范围上都是毫不相干的两个词汇,想要让它们共同为一句话服务,更是难上加难的事……然而在迈克尔·摩尔执导的最新纪录片《神经病人》中,它们却亲密地“勾结”在了一起。
整部影片是由几个发生在美国普通公民身上的真实案例穿插、拼接而成的,他们的生活或陷入混乱、或支离破碎,甚至还有人为此生命危在旦夕--他们各有各的不幸,然而导致他们纠缠于困境之中的罪魁祸首,却是相同的,那就是“医疗保险”……纪录片中几个人的亲身经历清楚地反应出,类似的危机,不仅仅出现在美国那些未上保险的4千7百万人的身上,数百万忠实地按时交纳保险金的人,也受到官僚作风严重的“条款”的限制,而无法享受到他们应该得到的权益。
当迈克尔·摩尔仔细调查了“医疗保险”体系为何会有如此诟病存在时,得到的答案很简短:一切都是利益惹的祸。为了制作这部纪录片,迈克尔·摩尔满世界的奔波,拜访的国家包括加拿大、英国和法国,那里,公民根本不用交纳保险金,就可以享受到免费的医疗待遇。最终,迈克尔·摩尔将目光聚焦在了曾经在“9·11”恐怖袭击中奋不顾身地拯救生命的英雄,这些因为参与救援工作而受伤的人,现在正因为疾病而遭受着痛苦,可是在美国,医疗保险却拒绝为他们支付医疗金。然而,当他们在《神经病人》中一一露面后,迫切的问题不但得到了解决,还受到了外交方面的关注。
那么,这样一部对社会问题进行沉痛地反思的纪录片,本应该是严肃的,怎么又会与“喜剧”联系到一起呢?这就要归功于迈克尔·摩尔那独特的表现手法了,他通过马克·吐温式的讽刺文风,以一种黑色幽默的方式讲述了这些应该引起关注的故事。虽然他曾经制作过在纪录片领域起带头作用的《科伦拜恩的保龄》和《华氏911》,还因此获得了奥斯卡的嘉奖,但是对于迈克尔·摩尔来说,拍摄影片的过程仍然是一个非常困难的经历,因为美国的医疗保险虽然陈腐、官僚、形式主义,却是一个有着时间、历史和资金做强大后盾的成熟体系,迈克尔·摩尔对其进行了如此坦诚、不隐讳的批评,势必又会触痛一部分人敏感的神经。